301. Contribuciones a la lingüística evolutiva [Texto impreso] : temas románicos by Schmitt, Christian Publication: Barcelona Alfa, D.L. 1988 . 204 páginas 20 cm Date:1988 Availability: Copies available: (),

Actions:
No cover image available
302. El vocabulario estético de los mochicas : una lengua muerta que vive en su arte by Harth-Terré, Emilio Publication: Lima Juan Mejía Baca 1976 . 110 páginas 18 cm. Date:1976 Availability: Copies available: (),

Actions:
No cover image available
303. Yanamayu ayllu 1 : kay liwruqa qullasuyu qhishwa runakunaq allin kawsay maskharinankupap by Büttner Chatry, Marie Magdeleine Publication: Lima | Puno Centro de Estudios Rurales Andinos "Bartolomé de las Casas" 1984 . tomo , Expone técnicas nuevas de salud al alcance del campesino quechua. 24 cm. Date:1984 Availability: Copies available: (),

Actions:
No cover image available
304. Quechua Médico by Covarrubias Campana,Jesús Publication: Lima Ministerio de salud 1976 . 165 páginas , Texto castellano-Quechua 21cms Date:1976 Availability: Copies available: (),

Actions:
No cover image available
305. Gramática quechua y vocabularios by Aguilar, Rafael Publication: Lima Universidad Nacional Mayor de San Marcos. 1970 . 238 páginas , Adaptación de la primera edición de la obra de Antonio Ricardo: "Arte, y vocabulario en la lengua general del Perú llamada quichua, y en la lengua española". Lima, 1586. 26 cm. Date:1970 Availability: Copies available: (),

Actions:
No cover image available
306. Gramática del idioma yaminahua by Faust Willie, Norma Publication: Lima Instituto Lingüístico de Verano 2002 . 174 páginas 21 cm. Date:2002 Availability: Copies available: (),

Actions:
No cover image available
307. Cuentos folklóricos de los ashéninca   Publication: [Pucallpa] Instituto Lingüístico de Verano 1985 . Tomo 22 cm. Date:1985 Availability: Copies available: (),

Actions:
No cover image available
308. Textos capanahua   Publication: Lima | Ministerio de Educación Instituto Lingüístico de Verano 1981 . Tomo , Texto bilingüe capanahua-español. 22 cm. Date:1981 Availability: Copies available: (),

Actions:
No cover image available
309. Qosqo qhechwasimipi akllasqa rimaykuna = Antología quechua del Cusco   Publication: Cusco Municipalidad Provincial del Cusco 2011 . 373 páginas: , Texto en quechua y español. 25 x 35 cm. Date:2011 Availability: Copies available: (),

Actions:
No cover image available
310. Música y cantos tradicionales de Cañaris by Manayay Rinza, Víctor Publication: Lima Ministerio de Cultura 2015 . 201 páginas , Texto en español y quechua. 16 cm. Date:2015 Availability: Copies available: (),

Actions:
No cover image available
311. Ñawinchana Maytu : II etapa by Valdivia Rodríguez, Manuel Publication: Lima Tierra de Niños 2016 . 52páginas , "Texto de afianzamiento de la lectura y escritura en quechua" | Texto en quechua de Angaraes. 15 x 21 cm. Date:2016 Availability: Copies available: (),

Actions:
No cover image available
312. Antukawan satuku : etapa I: aprendizaje de la lectura y escritura en quechua   Publication: Lima Tierra de Niños | Fundación Strømme 2018 . 55 páginas , Texto en quechua | Antes del título: Programa de Alfabetización Bilingüe Quechua-Castellano. | "Huancavelica - Perú" | Publicación del Programa de Alfabetización Bilingüe Quechua-Castellano ejecutado en la provincia de Angaraes, Huancavelica, en el marco del Proyecto Mujeres Andinas Empoderadas. 14 x 21 cm. Date:2018 Availability: Copies available: (),

Actions:
No cover image available
313. Estudios quechuas II   Publication: Lima Instituto Lingüistico de Verano 2008 . 176 páginas , El presente volumen consta de diez artículos que tratan de temas relacionados con la variedad de la familia quechua. Las lenguas tradicionalmente se han agrupado en dos ramas principales: Quechua A y Quecha B. Ocho de los artículos corresponde a las variedades del quecha B que se habla en Huánuco y Ancash. Dos artículos representan a dos variedades del quecha A, uno es el quechua de Pastaza y el otro es el quechua de Cajamarca. 22 cm. Date:2008 Availability: Copies available: (),

Actions:
No cover image available
314. Diccionario arabela-castellano by Rich, Rolland G. Publication: Pucallpa Instituto Lingüístico de Verano 1999 . 643 páginas , Volumen preparado con la finalidad que los hablantes del Arabela aprendan más del castellano, así mismo para facilitar a los hispano-hablantes a comunicarse con los hablantes de la lengua arabela. 21 cm. Date:1999 Availability: Copies available: (),

Actions:
No cover image available
315. Juk wamra banderata "Manam Jaqishqëkitsu" nin = [El niño que juró la bandera]; traducción a quechua huaylino   Publication: Huaraz Instituto Lingüistico de Verano 1993 . 15 páginas , Cuento para niños en quechua de Huaylas. En este libro se utiliza la ortografía experimental autorizada por la Academia Regional de Quechua de Ancash, según su sesión del 28-III-92, registrada en el Libro de Acatas N°01 de dicha organización, páginas 168-169. 20 cm. Date:1993 Availability: Copies available: (),

Actions:
No cover image available
316. Explorando el castellano:   Publication: . 197 páginas , "Educación Bilingüe Intercultural de la Selva" --Cubierta. | Muestra a los aprendices del castellano que aprender otra lengua puede ser divertido 21 cm. Availability: Copies available: (),

Actions:
No cover image available
317. Achiquë = La vieja que comía niños   Publication: Huaraz Academia Regional de Quechua de Ancash 2002 . 23 páginas , Quechua del Callejón de Huaylas, Ancash. | Cuentos infantiles basados en narraciones que abundan en los hogares campesinos y que tienen su origen en acontecimientos reales del contexto socio-cultural de nuestros pueblos. 21 cm. Date:2002 Availability: Copies available: (),

Actions:
No cover image available
318. Aqu wamracunapa cuentucuna = Cuentos de los niños de Aco   Publication: Lima Instituto Lingüístico de Verano 2010 . 11 páginas , Cuentos e ilustraciones creados por alumnos en grados 3 a 5 de la Institución Educativa Integrada “San Francisco” del Distrito de Aco, Provincia de Corongo Date:2010 Availability: Copies available: (),

Actions:
No cover image available
319. Manual de salud para poblaciones rurales   Publication: Lima Instituto Lingüístico de Verano 1982 . 499 páginas , El Instituto Lingüístico de Verano fue una de las primeras instituciones que comenzó a trabajar en atención primaria de salud en la Amazonía peruana. En 1966 organizó el primer curso de promotores de salud; desde entonces -por su preocupación por la salud- publicó este manual de salud para poblaciones rurales. Este manual es una herramienta muy codiciada para todos los servidores de salud rural. Date:1982 Availability: Copies available: (),

Actions:
No cover image available
320. Estudios lingüísticos de textos ashéninca (campa-arawak preandino)   Publication: Lima Instituto Lingüístico de Verano 2008 . 166 páginas , Los artículos presentados en este volumen se ocupar de diferentes aspectos de la lengua ashéninca Date:2008 Availability: Copies available: (),

Actions:
No cover image available
Sede Central: Av. Javier Prado Este 2465
San Borja, Lima 41 Perú
Central Telefónica: 511-6189393
Languages: 
Powered by Koha