121. Diccionario nomatsiguenga - castellano : castellano - nomatsiguenga by Shaver S., Harold Publication: Yarinacocha, Pucallpa Instituto Lingüístico de Verano 2008 . 327 páginas , Primera edición, año 1996. 28 cm. Date:2008 Availability: Copies available: (),

Actions:
No cover image available
122. Kana acha'taka ijnachale kana chamekolo = Vocabulario y textos chamicuro   Publication: Lima | Pucallpa Ministerio de Educación | Instituto Lingüístico de Verano 2008 . 71 páginas , Textos-mitos, tradiciones orales recopilados por los hablantes del chamicuro de la familia lingüística arawaka. | Presentación: Franklin Pease G.Y. 21 cm. Date:2008 Availability: Copies available: (),

Actions:
No cover image available
123. Vocabulario huambisa   Publication: Lima | LIma Ministerio de Educación | Instituto Lingüístico de Verano 2008 . 226 páginas , Editora, Mary Ruth Wise. | El Huambisa pertenece a la familia jíbaro. Su vocabulario es muy extenso y su gramática muy compleja. La lista de unas tres mil que se presentan en este volumen no pretende ser completa. Contiene, mayormente, las palabras de los dialectos regionales. 21 cm. Date:2008 Availability: Copies available: (),

Actions:
No cover image available
124. La estructura categorial de los evidenciales en el quechua wanka by Floyd, Rick. Publication: Lima Ministerio de Educación : Instituto Lingüístico de Verano 2008 . 226 páginas , El presente estudio se ocupa de la manera en que los hablantes del quechua wanka codifican la fuente y la veracidad de la información que transmiten. También se basa en la observación en que los evidenciales del wanka exhiben tendencias obvias de coaparición con marcadores de persona y de tiempo. Date:2008 Availability: Copies available: (),

Actions:
No cover image available
125. Gramática del idioma yanesha' (amuesha) by Duff-Tripp, Martha Publication: Lima Ministerio de Educación : Instituto Lingüístico de Verano 2008 . 283 páginas , El propósito de esta gramática es ayudar a los hablantes yanesha' (amuecha) a notar y apreciar la riqueza de expresión de su lengua, así como las reglas que operan en el yanesha'. 21 cm. Date:2008 Availability: Copies available: (),

Actions:
No cover image available
126. Diccionario piro   Publication: Lima Ministerio de Educación | Instituto Lingüístico de Verano 2008 . 592 p. , Tokanchi gikshijikowaka-steno 22 cm. Date:2008 Availability: Copies available: (),

Actions:
No cover image available
127. Gramática aguaruna - castellano : Kistian chicham unuimatai by Larson, Mildred Publication: Lima Instituto Lingüístico de Verano 2008 . 161 páginas , Traducción de palabras y frases interrogativas del castellano al aguaruna. | "Gramática aguaruna-castellano. Kistian chicham unuimatai" --Cubierta Date:2008 Availability: Copies available: (),

Actions:
No cover image available
128. Diccionario yanesha' (amuesha) by Duff-Tripp, Martha Publication: Lima Ministerio de Educación | Instituto Lingüístico de Verano 2008 . 688 páginas , Este volumen se preparó para ayudar a los yanesha' hablantes en la valoración de su cultura y su lengua; así mismo, para que los hispano-hablantes valoren y accedan a mejor comunicación con los hablantes de las comunidades yanesha'. | Presentación: Luis Jaime Cisneros. | Texto a dos columnas. 21 cm. Date:2008 Availability: Copies available: (),

Actions:
No cover image available
129. Diccionario bora-castellano, castellano-bora by Thiesen, Wesley Publication: Lima Instituto Lingüístico de Verano 2008 . 345 páginas , Este volumen se preparó para ayudar a los hablantes del bora a aprender más fácilmente el castellano y a los hispano-hablantes a mejorar su comunicación con los boras. 28 cm. Date:2008 Availability: Copies available: (),

Actions:
No cover image available
130. Diccionario amarakaeri-castellano   Publication: Lima | Yarinacocha Ministerio de Educación | Instituto Lingüístico de Verano 2008 . 359 páginas : , Estudio sobre la lengua amarakaeri que pertenece a la familia lingüística haraknbet; es hablada por unas 500 personas que vivien a orillas del río Colorado y del río Madre de Dios. Este diccionario bilingüe tiene el propósito de servir a los hablantes del idioma marakaeri, a los de habla castellana y a los especialistas: lingüistas, antropólogos y otros estudiosos. 21 cm. Date:2008 Availability: Copies available: (),

Actions:
No cover image available
131. Okenkitsagetaganirira pairani = Cuentos tradicionales de los matsigenka n° 2   Publication: Instituto Lingüístico de Verano 2015 . 111 páginas : , Este libro contiene cuentos con atisbo adicional al mundo tradicional de los matsigenkas. 21 cm. Date:2015 Availability: Copies available: (),

Actions:
No cover image available
132. Diccionario capanahua-castellano by Loos, Eugene Emil Publication: Lima Instituto Lingüístico de Verano 2003 . 518 páginas : , Volumen preparado para ayudar a los hablantes del capanahua a valorar mejor su lengua materna y su cultura, también para promover una mejor comprensión entre los pueblos capanahua y los hispano-hablantes. 21 cm. Date:2003 Availability: Copies available: (),

Actions:
No cover image available
133. Vocabulario Huitoto Muinane   Publication: Yarinacocha Instituto Lingüístico de Verano 2008 . 141 páginas : , Volumen preparado para ayudar a los hablantes del huitoto a valorar su lengua y su cultura. 22 cm. Date:2008 Availability: Copies available: (),

Actions:
No cover image available
134. Una gramática del quechua del Huallaga (Huánuco) by Weber, David John Publication: Lima Ministerio de Educación | Instituto Lingüístico de Verano 2008 . 641 páginas : , Se preparó esta publicación como un instrumento para valorar la cultura y la lengua escrita del quechua del Huallaga. 21 cm. Date:2008 Availability: Copies available: (),

Actions:
No cover image available
135. Diccionario shipibo-castellano   Publication: Lima Ministerio de Educación | Instituto Lingüístico de Verano 2008 . 559 páginas : , Diccionario preparado como herramienta para que los hablantes del shipibo puedan aprender el castellano y para que los hispano-hablantes mejoren su comunicación con los hablantes del shipibo. | Texto a dos columnas. 22 cm. Date:2008 Availability: Copies available: (),

Actions:
No cover image available
136. Diccionario achuar-shiwiar - castellano   Publication: Pucallpa Ministerio de Educación | Instituto Lingüístico de Verano 2008 . 517 páginas : 21 cm. Date:2008 Availability: Copies available: (),

Actions:
No cover image available
137. Conjunciones y otros nexos en tres idiomas amazónicos   Publication: Lima Ministerio de Educación | Instituto Lingüístico de Verano 2008 . 222 páginas , Candoshi, matses y nomatsiguenga 21 cm. Date:2008 Availability: Copies available: (),

Actions:
No cover image available
138. Estudios panos II :   Publication: Lima Ministerio de Educación | Instituto Lingüístico de Verano | 2008 . 313 páginas : , Editora, Mary Ruth Wise. 22 cm. Availability: Copies available: (),

Actions:
No cover image available
139. Diccionario matsigenka castellano con índice castellano, notas enciclopédicas y apuntes gramaticales   Publication: Lima Instituto Lingüístico de Verano 2011 . 895 páginas 30 cm. Date:2011 Availability: Copies available: (),

Actions:
No cover image available
140. Okenkitsagetaganirira pairani = Cuentos tradicionales de los matsigenka n° 1   Publication: Instituto Lingüístico de Verano 2013 . 98 páginas : , Este libro contiene cuentos que nos dan una mirada al mundo tradicional de los matsigenkas. 21 cm. Date:2013 Availability: Copies available: (),

Actions:
No cover image available
Sede Central: Av. Javier Prado Este 2465
San Borja, Lima 41 Perú
Central Telefónica: 511-6189393
Languages: 
Powered by Koha