1. Lecciones para el aprendizaje del idioma shipibo-conibo by Faust Willie, Norma Publication: Lima Ministerio de Educación | Pucallpa: Instituto Lingüístico de Verano 1990 . 160 páginas , Texto mimeografiado con cubierta impresa. 31 cm. Date:1990 Availability: Copies available: Sede Central del Ministerio de Cultura (1),

Actions:
No cover image available
2. Morfología, fonología y fonética del ashénica del Apurucayali (campa-arawak preandino) by Payne, David Lawrence Publication: Lima | Pucallpa Ministerio de Educación | Instituto Lingüístico de Verano 1982 . 311 páginas , Editora de la serie: Mary Ruth Wise. 21 cm. Date:1982 Availability: Copies available: DDC Loreto (1), Sede Central del Ministerio de Cultura (1), Sede Central del Ministerio de Cultura (1),

Actions:
No cover image available
3. Cuentos folklóricos de los ashéninca   Publication: [Pucallpa] Instituto Lingüístico de Verano 1985 . Tomo 22 cm. Date:1985 Availability: Copies available: Sede Central del Ministerio de Cultura (1), Sede Central del Ministerio de Cultura (1), Sede Central del Ministerio de Cultura (1),

Actions:
No cover image available
4. Textos capanahua   Publication: Lima | Ministerio de Educación Instituto Lingüístico de Verano 1981 . Tomo , Texto bilingüe capanahua-español. 22 cm. Date:1981 Availability: Copies available: Sede Central del Ministerio de Cultura (1), Sede Central del Ministerio de Cultura (1),

Actions:
No cover image available
5. Cuentos folklóricos de los ashéninca   Publication: Lima Instituto Lingüístico de Verano 2008 . tomos; , Estos cuentos se publican con la finalidad de conservar en forma escrita algo de la literatura tradicional ashéninca. Algunos de los cuentos no son de origen ashéninca pero se los ha incluido en esta colección puesto que forman parte de su floklor. 22 cm. Date:2008 Availability: Copies available: Sede Central del Ministerio de Cultura (1),

Actions:
No cover image available
6. Diccionario asháninka   Publication: Yarinacocha, Pucallpa Instituto Lingüístico de Verano 1980 . 466 páginas , "Edición provisional del diccionario bilingüe asháninka-castellano/castellano-asháninka. Se preparó un borrador en el año 1975" | Texto mimeografiado. | La primera edición provisional del diccionario bilingüe asháninka se preparó con el propósito de proveer una fuente de información sobre esta variedad del campa, que sea útil tanto para los nativo-hablantes como para los hispano-hablantes. 28 cm. Date:1980 Availability: Copies available: Sede Central del Ministerio de Cultura (1),

Actions:
No cover image available
7. La mitología yagua : Tendencias épicas en una mitología del nuevo mundo by Powlison, Paul Stewart Publication: Yarinacocha, Pucallpa Ministerio de Educación | Instituto Lingüístico de Verano 2008 . 148 páginas , El presente volumen contiene seis cuentos y ciclos míticos yaguas. Cada uno de los cuentos o ciclos, es una serie de episodios vinculados a un grupo de caracteres mitológicos. Los ciclos míticos surgieron del análisis comparativo del material yagua como de otros grupos étnicos de América del Sur. | Incluye seis leyendas y ciclos míticos yaguas extraídos de su tesis doctoral (1969). | Traducción de: Yagua mythology: epic tendencies in a new world mythology. Date:2008 Availability: Copies available: Sede Central del Ministerio de Cultura (1),

Actions:
No cover image available
8. Intik augmatbau = Historia aguaruna   Publication: Lima | Pucallpa Ministerio de Educación | Instituto Lingüístico de Verano 2008 . tomo , Colección de cuentos escogidos de muchos relatores, narrados tal como ellos los sabían. Quizá su contenido no sea igual al que el lector conoce. Siempre habrá variaciones de términos, de detalles y quizá de personajes. | La biblioteca tiene los tomos 2-3. 21 cm. Date:2008 Availability: Copies available: Sede Central del Ministerio de Cultura (1),

Actions:
No cover image available
Sede Central: Av. Javier Prado Este 2465
San Borja, Lima 41 Perú
Central Telefónica: 511-6189393
Languages: 
Powered by Koha