201. Del trabajo y arte del selvícola   Publication: Lima Instituto Lingüístico de Verano 1971 . 151 páginas, 1 hoja plegable 27 cm. Date:1971 Availability: Copies available: Sede Central del Ministerio de Cultura (1),

Actions:
No cover image available
202. El secreto del desierto = Geheimnis der wüstem = Mystery on the desert = Le secret du désert = I segreti del deserto: Líneas y geoglificos de Nasca y Palpa, patrimonio cultural = Lines and geoglyphs of Nasca and Palpa world heritage by Reiche, María Publication: Lima Ministerio de Educación 2001 . 139 páginas , Título de la cubierta. | Texto en español, alemán, inglés, francés e italiano. 21 cm. Date:2001 Availability: Copies available: Sede Central del Ministerio de Cultura (1),

Actions:
No cover image available
203. Normativa sobre el patrimonio histórico cultural [Texto impreso]   Publication: España Centro de Publicaciones, Ministerio de Educación y Cultura 1988 . 1140 páginas 23 cm Date:1988 Availability: Copies available: Sede Central del Ministerio de Cultura (1),

Actions:
No cover image available
204. La alimentación y el estado de nutrición en el Perú   Publication: Lima [Ministerio de Educación Pública y Asistencia Social, Servicio Cooperativo Interamericano de Salud Pública | [Instituto de Nutrición], 1960 . 343, [15] páginas , De los Anales de la Facultad de Medicina. Tomo. XLII, Nº 1. | Datos de la cubierta. 25 cm. Date:1960 Availability: Copies available: Sede Central del Ministerio de Cultura (1),

Actions:
No cover image available
205. Guía de contenidos turísticos La Libertad :guía para el docente, educación secundaria para menores   Publication: Lima Agencia Española de Cooperación Internacional | Ministerio de Comercio Exterior y Turismo : | Ministerio de Educación 2005 . 497páginas , Proyecto Fortalecimiento Integral del Turismo en el Perú. 30 cm. Date:2005 Availability: Copies available: Sede Central del Ministerio de Cultura (1),

Actions:
206. Cuentos folklóricos de los ashéninca   Publication: [Pucallpa] Instituto Lingüístico de Verano 1985 . Tomo 22 cm. Date:1985 Availability: Copies available: Sede Central del Ministerio de Cultura (1), Sede Central del Ministerio de Cultura (1), Sede Central del Ministerio de Cultura (1),

Actions:
No cover image available
207. Textos capanahua   Publication: Lima | Ministerio de Educación Instituto Lingüístico de Verano 1981 . Tomo , Texto bilingüe capanahua-español. 22 cm. Date:1981 Availability: Copies available: Sede Central del Ministerio de Cultura (1), Sede Central del Ministerio de Cultura (1),

Actions:
No cover image available
208. Frente al cambio: Comunidades nativas de la amazonía peruana by Preston, Susan Harrington Publication: Lima Instituto Lingüístico de Verano 1992 . 111 páginas , Texto a dos columnas. 29 cm. Date:1992 Availability: Copies available: Sede Central del Ministerio de Cultura (1),

Actions:
No cover image available
209. Estudios quechuas II   Publication: Lima Instituto Lingüistico de Verano 2008 . 176 páginas , El presente volumen consta de diez artículos que tratan de temas relacionados con la variedad de la familia quechua. Las lenguas tradicionalmente se han agrupado en dos ramas principales: Quechua A y Quecha B. Ocho de los artículos corresponde a las variedades del quecha B que se habla en Huánuco y Ancash. Dos artículos representan a dos variedades del quecha A, uno es el quechua de Pastaza y el otro es el quechua de Cajamarca. 22 cm. Date:2008 Availability: Copies available: Sede Central del Ministerio de Cultura (1),

Actions:
No cover image available
210. Diccionario arabela-castellano by Rich, Rolland G. Publication: Pucallpa Instituto Lingüístico de Verano 1999 . 643 páginas , Volumen preparado con la finalidad que los hablantes del Arabela aprendan más del castellano, así mismo para facilitar a los hispano-hablantes a comunicarse con los hablantes de la lengua arabela. 21 cm. Date:1999 Availability: Copies available: Sede Central del Ministerio de Cultura (1),

Actions:
No cover image available
211. Juk wamra banderata "Manam Jaqishqëkitsu" nin = [El niño que juró la bandera]; traducción a quechua huaylino   Publication: Huaraz Instituto Lingüistico de Verano 1993 . 15 páginas , Cuento para niños en quechua de Huaylas. En este libro se utiliza la ortografía experimental autorizada por la Academia Regional de Quechua de Ancash, según su sesión del 28-III-92, registrada en el Libro de Acatas N°01 de dicha organización, páginas 168-169. 20 cm. Date:1993 Availability: Copies available: Sede Central del Ministerio de Cultura (1),

Actions:
No cover image available
212. Explorando el castellano:   Publication: . 197 páginas , "Educación Bilingüe Intercultural de la Selva" --Cubierta. | Muestra a los aprendices del castellano que aprender otra lengua puede ser divertido 21 cm. Availability: Copies available: Sede Central del Ministerio de Cultura (1),

Actions:
No cover image available
213. Aqu wamracunapa cuentucuna = Cuentos de los niños de Aco   Publication: Lima Instituto Lingüístico de Verano 2010 . 11 páginas , Cuentos e ilustraciones creados por alumnos en grados 3 a 5 de la Institución Educativa Integrada “San Francisco” del Distrito de Aco, Provincia de Corongo Date:2010 Availability: Copies available: Sede Central del Ministerio de Cultura (1),

Actions:
No cover image available
214. Manual de salud para poblaciones rurales   Publication: Lima Instituto Lingüístico de Verano 1982 . 499 páginas , El Instituto Lingüístico de Verano fue una de las primeras instituciones que comenzó a trabajar en atención primaria de salud en la Amazonía peruana. En 1966 organizó el primer curso de promotores de salud; desde entonces -por su preocupación por la salud- publicó este manual de salud para poblaciones rurales. Este manual es una herramienta muy codiciada para todos los servidores de salud rural. Date:1982 Availability: Copies available: Sede Central del Ministerio de Cultura (1),

Actions:
No cover image available
215. Estudios lingüísticos de textos ashéninca (campa-arawak preandino)   Publication: Lima Instituto Lingüístico de Verano 2008 . 166 páginas , Los artículos presentados en este volumen se ocupar de diferentes aspectos de la lengua ashéninca Date:2008 Availability: Copies available: Sede Central del Ministerio de Cultura (1),

Actions:
No cover image available
216. Cuentos folklóricos de los ashéninca   Publication: Lima Instituto Lingüístico de Verano 2008 . tomos; , Estos cuentos se publican con la finalidad de conservar en forma escrita algo de la literatura tradicional ashéninca. Algunos de los cuentos no son de origen ashéninca pero se los ha incluido en esta colección puesto que forman parte de su floklor. 22 cm. Date:2008 Availability: Copies available: Sede Central del Ministerio de Cultura (1),

Actions:
No cover image available
217. La música culina y la educación informal by Adams, Patsy. Publication: Yarinacocha, Pucallpa Instituto Lingüístico de Verano 1976 . 5 páginas , Una explicación básica del sistema de aprendizaje entre los culinas por medio del canto y la imitación. | Texto mimeografiado. 28 cm. Date:1976 Availability: Copies available: Sede Central del Ministerio de Cultura (1),

Actions:
No cover image available
218. Lunapa wawakunamanta   Publication: Lima Instituto Lingüístico de Verano 2015 . 32 páginas , Este volumen es un esfuerzo por promover la lectura en la lengua materna de los hablantes del quechua del Napo. | "Leyenda sobre la luna y sus dos hijos que llegaron a formar parte la constelación Pléyades" --rev. portada. 21 cm. Date:2015 Availability: Copies available: Sede Central del Ministerio de Cultura (1),

Actions:
No cover image available
219. Kenkitsatagantsi matsigenka = Cuentos folklóricos de los machiguenga   Publication: Instituto Lingüístico de Verano 2008 . 101 páginas , Relatos tradicionales matsiguenkas, trasmitidos en forma oral de generación en generación. Esta es la primera publicación escrita que se ha hecho para estimular la lectura de machiguenga así como estímulo para que el pueblo originario matsigenka siga desarrollando su literatura. Date:2008 Availability: Copies available: Sede Central del Ministerio de Cultura (1),

Actions:
No cover image available
220. Gramática cocama : by Faust Willie, Norma Publication: Instituto Lingüístico de Verano 2008 . 168 páginas , Versión española de Ezequiel Romero, revisado por Walter del Águila e Irma Inugay | Veinte lecciones para aprender el cocama como segunda lengua. Date:2008 Availability: Copies available: Sede Central del Ministerio de Cultura (1),

Actions:
No cover image available
Sede Central: Av. Javier Prado Este 2465
San Borja, Lima 41 Perú
Central Telefónica: 511-6189393
Languages: 
Powered by Koha